Ce projet pilote du RCDR a pour but de transcrire collectivement le contenu d’Héritage, qui fait partie des collections de Canadiana.
Héritage compte 41 millions de pages d’archives, dont environ 60 % sont manuscrites. Les logiciels typiques de reconnaissance optique des caractères (ROC), qui servent à créer des versions interrogeables de documents dactylographiés comme des livres ou journaux, ne sont pas adaptés aux manuscrits puisque la forme et le style de ces derniers varient beaucoup. Il faut donc transcrire manuellement ces documents pour assurer une recherche textuelle complète et obtenir des métadonnées additionnelles pour les dossiers numérisés.
Le RCDR a lancé le projet de transcription en juin 2020, grâce à la participation du personnel de 12 établissements membres. Si vous désirez contribuer, veuillez nous contacter à digitization@crkn.ca.
Nous remercions OurDigitalWorld, ainsi que Bibliothèque et Archives Canada, de s’être joint au projet.
Ressources pour les participants :
Directives de transcription : suivre les indications et conseils pour la transcription de documents et l’usage de l’outil à cet effet.
Devenez membres de la communauté Slack ! Cet outil de communication vous permettra de résoudre tout éventuel problème avec les autres participants et de partager vos trouvailles intéressantes dans la collection Héritage.
Enregistrement de la démonstration de l'outil de transcription.
Heures de bureau virtuelles : les heures de bureau virtuelles avec le personnel du RCDR sont disponibles sur demande par contacter digitization@crkn.ca
Ressources externes :
- Transcription Tips (U.S. National Archives and Records Administration; also available in PDF)
- How to decipher unfamiliar handwriting: a short introduction to palaeography (PDF, Natural History Museum, UK)
- Petit guide d'initiation : Paléographie (Archives départementales du Tarn, France)